martes, 20 de enero de 2015

Piedra natal de enero, con leyenda – January’s birthstone, with a legend

Existe la tradición de regalar granates a las personas que van a emprender un largo viaje y es porque se les atribuye el poder de proteger a los viajeros ¿Sabes que leyenda inspira esta tradición?

There is a tradition to give garnets as a gift to people go are going on a long journey as it is supposed to protects travelers. Do you know where this tradition comes from?




Pues resulta que hay una leyenda que dice que Noé llevaba una lámpara con un granate en el arca que servía iluminar el arca por dentro e indicarles el camino. Y por eso se asocia a los viajeros y se supone que les trae suerte.

It turns out that there is a legend that says that Noah had a garnet lantern at the ark that lighted up the inside and helped him to steer the ark. And hat is why garnets are linked to travellers and why they are supposed to bring luck.



READY TO LOOK FABULOUS?

Visita nuestra tienda online o mándanos un e-mail a coderque@coderque.com


Visit our online store or mail us at coderque@coderque.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario